Adieu (französisch)
Französische Übersetzung
Je suis venu pour te dire adieu,
les autres sont déjà devant et ils m’attendent –
ton odeur est encore ici, dans l’air.
J’amène avec moi ce que personne ne saurait dire
car personne ne te sent aussi proche comme moi je te sens –
c’est comme si tu étais là.
Tu te souviens, quand le soir est venu,
tu étais tout blanc dans mes bras,
tu n’as pas beaucoup parlé mais tu as déferlé dans une lumière bleue.
Je suis venu pour te dire adieu…
Tout ce que tu m’as dévoilé
quand tu es resté dans mes bras,
tu as dit seulement ‘j’ai envie de ta nuit’. / ‘Offre moi ta nuit.’
Je suis venu pour te dire adieu,
les autres sont déjà devant et ils m’attendent.
Alors je reste là, sous le charme.
Emmène-moi, je laisse tout ici,
Pars devant, je te suis.
Nous serons de retour à la tombée de la nuit.
Je garderai ensuite de toi ce que personne ne saurait dire
car personne ne te sent pareil comme moi ici dedans,
et qui me touche autant.
Tu te souviens, quand le soir est venu…
M: Max Manila (Carsten, Christopher), T: Max Manila (Kiki, Dirk)
Album: El Dorado
Abonniere unseren Newsletter
- Across waters
- Adieu
- Atchafalaya
- Biese Bouwe
- Blumen im Glas
- Bound for Morning
- Dansons la valse
- Deine Tränen
- Dorn
- El Dorado
- Frau von Ungefähr
- Gator's Grin
- Heimlich
- Herz auf der Zunge
- Hotel Cazane
- Hoyaka
- IFNI
- Jolies filles
- Just like you
- Lazy friends & promises
- Mad Bad Cat
- Madame
- Marlène
- Moi
- Mädchen im Glück
- Schattenmann
- Sirba
- Solitaire
- Son mystère
- Stern am Ende der Welt
- The Moving Song
- The train
- Tick Tack
- Ton étrangère
- Uz
- Vallée de Sirba
- Wann war das?
- Was bleibt
- Welcome to my world