Deine Tränen (Your tears)
Englische Übersetzung
Daybreak, just us on the beach.
The night fades away today by itself.
Deep blue, just wind and sand
waft gently towards us.
I quickly look at you, reach out for you
and take your hand… – here on the beach.
Your tears flow unbounded into the bright
morning light,
drink what time cannot heal,
never sated and always much too far…
They flow against the current,
become ocean and dissipate…
Your tears flow. Will it rain?
Your tears flow. Will it still rain now?
© 17 Hippies, Hipster-Records 2007
M: Max Manila (Christopher) T: Max Manila (Kiki)
Translation: Matthew Partridge
Album: Heimlich
M: Max Manila (Christopher) T: Max Manila (Kiki)
Translation: Matthew Partridge
Album: Heimlich
Abonniere unseren Newsletter
- Across waters
- Adieu
- Atchafalaya
- Biese Bouwe
- Blumen im Glas
- Bound for Morning
- Dansons la valse
- Deine Tränen
- Dorn
- El Dorado
- Frau von Ungefähr
- Gator's Grin
- Heimlich
- Herz auf der Zunge
- Hotel Cazane
- Hoyaka
- IFNI
- Jolies filles
- Just like you
- Lazy friends & promises
- Mad Bad Cat
- Madame
- Marlène
- Moi
- Mädchen im Glück
- Schattenmann
- Sirba
- Solitaire
- Son mystère
- Stern am Ende der Welt
- The Moving Song
- The train
- Tick Tack
- Ton étrangère
- Uz
- Vallée de Sirba
- Wann war das?
- Was bleibt
- Welcome to my world