IFNI
Englische Übersetzung
It’s so quiet as though she were alone,
she can’t fall asleep, she’s still wide awake.
Her pulse vibrates, she dreams her father is in
CHEZ SAID looking for something she doesn’t want.
Dalila, he says and looks at her,
loses his ground but pulls through.
You go to him, you need what he’ll give you.
He reaches for her hand:
IFNI, IFNI, touch her…
My smala expects me to do what
you’ll do to her tonight.
It is so quiet.
She’s counting time.
Her pulse vibrates,
she’s shivering with heat, can hardly see.
Is Sidi Ifni there?
Dalila, someone whispers to her from close to,
she can’t fall asleep, she’s losing her ground.
Mist is rising – night gradually comes to life,
her hands are still twitching,
she no longer knows what happened.
IFNI, IFNI, touch me…
M: Max Manila (Christopher), T: Max Manila (Kiki)
Translation: Matthew Partridge
Album: IFNI
Abonniere unseren Newsletter
- Across waters
- Adieu
- Atchafalaya
- Biese Bouwe
- Blumen im Glas
- Bound for Morning
- Dansons la valse
- Deine Tränen
- Dorn
- El Dorado
- Frau von Ungefähr
- Gator's Grin
- Heimlich
- Herz auf der Zunge
- Hotel Cazane
- Hoyaka
- IFNI
- Jolies filles
- Just like you
- Lazy friends & promises
- Mad Bad Cat
- Madame
- Marlène
- Moi
- Mädchen im Glück
- Schattenmann
- Sirba
- Solitaire
- Son mystère
- Stern am Ende der Welt
- The Moving Song
- The train
- Tick Tack
- Ton étrangère
- Uz
- Vallée de Sirba
- Wann war das?
- Was bleibt
- Welcome to my world