The Moving Song (La chanson qui bouge)
Französische Übersetzung
Il est temps que tu te couches
maintenant sur des roses.
Et pour moi il est temps
que je me couche aussi sur des roses.
C’est ton temps. Et aussi mon temps à moi.
Il est venu le temps de marcher ensemble.
Et j’espère que c’est ce que tu veux aussi.
Il est temps de bouger. Et nous bougeons.
Est enfin venu le temps de partir pour toujours.
Je ne sais pas ce que tu aimerais faire.
Nous bougeons, nous allons plus loin.
© 17 Hippies, Hipster-Records 2007
M: Max Manila (Carsten) T: Max Manila (Christopher)
Album: Heimlich
M: Max Manila (Carsten) T: Max Manila (Christopher)
Album: Heimlich
Abonniere unseren Newsletter
- Across waters
- Adieu
- Atchafalaya
- Biese Bouwe
- Blumen im Glas
- Bound for Morning
- Dansons la valse
- Deine Tränen
- Dorn
- El Dorado
- Frau von Ungefähr
- Gator's Grin
- Heimlich
- Herz auf der Zunge
- Hotel Cazane
- Hoyaka
- IFNI
- Jolies filles
- Just like you
- Lazy friends & promises
- Mad Bad Cat
- Madame
- Marlène
- Moi
- Mädchen im Glück
- Schattenmann
- Sirba
- Solitaire
- Son mystère
- Stern am Ende der Welt
- The Moving Song
- The train
- Tick Tack
- Ton étrangère
- Uz
- Vallée de Sirba
- Wann war das?
- Was bleibt
- Welcome to my world