Stern am Ende der Welt (Star at the end of the world)

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

Englische Übersetzung

You are going off track
and stare out into the blue.
So you want to leave then, leave for South America.
Grey kitchen, grey morning, grey yard –
what on earth is wrong?
You see the woman next door
with her husband
and you think to yourself:
anywhere else is better than here.

You should go,
simply go,
you should go

If you reckon
a star will only
mean something to you
that carries you far from these people
to the other end of the world

You should go,
simply go,
you should go.
And all this here,
you simply leave it behind.

The radio is playing,
the air is mild,
that must be what it’s like, down in South America.
You see your room, that space,
it’s time to set off…
You trim your curtains to the wind
and say to yourself,
nowhere else is better than here.

So why go?
Why go now?

If you reckon
a star will only
mean something to you
that carries you far from here and now
to the other end of the world.

© 17 Hippies, Hipster-Records 2009
M + T: Max Manila (Christopher)
Album: El Dorado