Was bleibt (What's left)
Version anglaise
She was beautiful and showed off her legs
to the whole café.
I’d forgotten – but, as usual,
the barkeeper told me all about it.
Now all that’s left is the hell at home
she makes for me.
No good morning, no good night
and each time she brings it
all up again:
" It’s the time when lilac fades to white.
You said yes to me once – now just look what’s left."
The awful thing is, now and then
I like to remember how things were …
and I must admit that when I drink
the world drowns in what absorbs me.
I am sitting here now
and listening hard and do whatever
people tell me – where, and how much,
and whatever else was once there.
"It’s the time when lilac fades to white …"
© 17 Hippies, Hipster-Records 2004
M: Les Hurlements d'Léo
T: E. Naour / M. Manila (Kiki) – deutsch
Translation: Matthew Partridge
Album: IFNI
M: Les Hurlements d'Léo
T: E. Naour / M. Manila (Kiki) – deutsch
Translation: Matthew Partridge
Album: IFNI
Abonnez-vous au newsletter
- Across waters
- Adieu
- Atchafalaya
- Biese Bouwe
- Blumen im Glas
- Bound for Morning
- Dansons la valse
- Deine Tränen
- Dorn
- El Dorado
- Frau von Ungefähr
- Gator's Grin
- Heimlich
- Herz auf der Zunge
- Hotel Cazane
- Hoyaka
- IFNI
- Jolies filles
- Just like you
- Lazy friends & promises
- Mad Bad Cat
- Madame
- Marlène
- Moi
- Mädchen im Glück
- Schattenmann
- Sirba
- Solitaire
- Son mystère
- Stern am Ende der Welt
- The Moving Song
- The train
- Tick Tack
- Ton étrangère
- Uz
- Vallée de Sirba
- Wann war das?
- Was bleibt
- Welcome to my world